BibliotecaPortal de investigación
es | en | GAL
  • Inicio
  • Contact us
  • Give feedback
  • Help
    • About Investigo
    • Search and Find
    • Submit
    • Intellectual Property
    • Open Access Policy
  • Links
    • Sherpa / Romeo
    • Dulcinea
    • OpenDOAR
    • Dialnet Plus
    • ORCID
    • Creative Commons
    • UNESCO Nomenclature
    • español
    • English
    • Galician
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
All of InvestigoAuthorsTitles Materias Unesco Research GroupsType of ContentsJournal TitlesThis CollectionAuthorsTitlesUNESCO SubjectsResearch GroupsType of ContentsJournal Titles

Depositar

Guía de autoarchivo (en construcción)Solicitar permiso a una editorial

Statistics

View Usage Statistics

MELINCO Report: Linguistic mediation for development cooperation

Del Pozo Triviño, Maria IsabelAutor UVIGO; Pérez Freire, SilviaAutor UVIGO; Casado Neira, DavidAutor UVIGO; Oca González, Luzía
Date: 2020
UNIVERSAL IDENTIFIER: http://hdl.handle.net/11093/2636
UNESCO SUBJECT: 57 Lingüística ; 5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación ; 6308.02 Sociolingüística
DOCUMENT TYPE: report

Abstract

Introduction: The "Linguistic mediation for development cooperation" (MELINCO: 2019-2020) project is focussed on protecting linguistics rights in development cooperation through quality linguistic mediation between non-governmental development cooperation organisations (hereinafter referred to as NGDO) and users and recipients of their social cooperation activities. MELINCO is funded by the Xunta de Galicia's Directorate-General for External Relations and the European Union through its call for research in development cooperation within the framework of the UN's 2030 Agenda. It is coordinated by the University of Vigo (multidisciplinary academic research team: translation and interpreting, sociology, anthropology and pedagogy), with participation from the universities of A Coruña, Alicante, Granada, Jaume I (Castellón) and Trás-os- Montes e Alto Douro (Portugal). MELINCO firstly aims to identify any linguistic and cultural barriers that may exist between the NGDO staff and the foreign migrant population they assist, by paying special attention to standard practices and possible linguistic rights violation of the persons assisted and thereafter identify the training needs in interpreter-mediated professional linguistic mediation. The plan was to create the following resources after the (oral and written) translation needs had been detected: 1) Specialised training in oral linguistic mediation (interpreting) for NGDO staff by taking into account the research findings in this report; 2) A good practices guide for working with interpreters in the third sector, taking into account previous experiences: research findings and experience in development of relevant training; and 3) Culturally adapted translations of texts provided by participating NGDOs, mostly used in their social projects to assist people. This research project therefore has a clear applicability: the elimination of linguistic and cultural barriers experienced (during NGDO assistance) by these most vulnerable persons. The report provides a comparative analysis of the results obtained after analysing the activity carried out by the following two connected groups: NGDO technical staff, and translators & interpreters...
Show full item record

Files in this item

[PDF]
Name:
melinco-report-ENG.pdf
Size:
1.467Mb
Format:
PDF
View/Open

El Repositorio Institucional de la Universidade de Vigo Investigo se difunden en:

INFORMACIÓN
+34 986 913 921
investigo@uvigo.es

Accesibilidad | Aviso legal | Protección de datos
Logo UVigo

INFORMACIÓN
+34 986 812 000
informacion@uvigo.es

CONTACTO

CAMPUS DO MAR

CAMPUS DE OURENSE
+34 988 387 102
Campus da Auga

CAIXA DE QUEIXAS, SUXESTIÓNS E PARABÉNS

TRANSPARENCIA

CAMPUS DE PONTEVEDRA
+34 986 801 949
Campus CREA

OUTRAS WEBS INSTITUCIONAIS

EMERXENCIAS

CAMPUS DE VIGO
+34 986 812 000
Campus Vigo Tecnolóxico

MURO SOCIAL