Show simple item record

New technologies in virtual higher education The deepfake and the face-to-face translation technologies

dc.contributor.authorMiquel Vergés, Joan 
dc.date.accessioned2023-03-15T11:20:39Z
dc.date.available2023-03-15T11:20:39Z
dc.date.issued2022-12-13
dc.identifier.citationHuman Review, 12(4): 1-20 (2022)spa
dc.identifier.issn26959623
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11093/4597
dc.description.abstractEn el ámbito de la educación superior virtual de la Universidade de Vigo (UVigo, España) existe un servicio de videoconferencia masiva, integrado en el Campus Remoto, que puede emplearse para la docencia virtual; y, opcionalmente, también para la grabación automática de dichas clases en vídeos. La aparición de nuevas tecnologías como la del ultrafalso y la traducción cara a cara permitirán, además de la traducción/doblaje del audio en dicha videoclases, la manipulación de la imagen para que no se note el cambio de idioma al hablar; de manera que la sincronización de labios se realice también de manera automatizada.spa
dc.description.abstractIn the field of virtual higher education at the University of Vigo (UVigo, Spain) there is a massive videoconference service, integrated into the Remote Campus, which can be used for virtual teaching; and, optionally, also for the automatic recording of these classes in videos. The appearance of new technologies such as deepfake and face-to-face translation will allow, in addition to the translation/dubbing of the audio in these video classes, the manipulation of the image so that the change of language is not noticed when speaking; so that lip synchronization is also done automaticallyspa
dc.language.isospaspa
dc.publisherHuman Reviewspa
dc.rightsReconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.titleNuevas tecnologías en la educación superior virtual: Las tecnologías del ultrafalso y de la traducción cara a caraspa
dc.titleNew technologies in virtual higher education The deepfake and the face-to-face translation technologies
dc.typearticlespa
dc.rights.accessRightsopenAccessspa
dc.identifier.doi10.37467/revhuman.v11.3967
dc.identifier.editorhttps://journals.eagora.org/revHUMAN/article/view/3967spa
dc.publisher.departamentoTradución e lingüísticaspa
dc.publisher.grupoinvestigacionLiteratura Infantil e Xuvenil Angloxermana e a súa Traduciónspa
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónspa
dc.subject.unesco5801.01 Medios Audiovisualesspa
dc.subject.unesco5801 Teoría y Métodos Educativosspa
dc.date.updated2023-03-15T11:18:02Z
dc.computerCitationpub_title=Human Review|volume=12|journal_number=4|start_pag=1|end_pag=20spa


Files in this item

[PDF]

    Show simple item record

    Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España
    Except where otherwise noted, this item's license is described as Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España