La llegada: el procesamiento del lenguaje y la comunicación a examen
DATE:
2020
UNIVERSAL IDENTIFIER: http://hdl.handle.net/11093/5742
EDITED VERSION: https://www.peterlang.com/document/1110937#
DOCUMENT TYPE: bookPart
ABSTRACT
Si bien la presencia de la figura de la intérprete en sus más diversas formas y funciones es un componente clásico del cine, incluido el de ciencia ficción, no es hasta el estreno de La llegada (Villeneuve, 2016) que esta se convierte en la verdadera protagonista de la trama y que el problema de la comunicación intercultural adquiere una dimensión central en el argumento de un filme. La llegada plantea una apasionante reflexión – desde una perspectiva científica rigurosa – sobre la relación entre inteligencia, lengua y comunicación, en la que la física se pone a disposición de la lingüística y la traducción y donde la percepción espacio-temporal viene marcada por la cultura y el desarrollo de la lengua. Además, en este capítulo se analizarán aspectos como el rigor de los planteamientos científicos del filme y, muy en particular, la imagen que esta película transmite de traductores
e intérpretes, así como de los problemas derivados de la comprensión del otro en la mediación como aspecto crucial de la labor de estos profesionales.