Genre shifting in Restoration adaptations of Cervantes’s “El curioso impertinente”
DATE:
2018
UNIVERSAL IDENTIFIER: http://hdl.handle.net/11093/7297
UNESCO SUBJECT: 6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias
DOCUMENT TYPE: article
ABSTRACT
Miguel de Cervantes’s narrative “El curioso impertinente” [“The Curious Impertinent”]
inserted into the first part of Don Quixote, fascinated the English playwrights of the seventeenth
century. This tragic story about curiosity, fidelity, voyeurism and male homosociality was
adapted in plots or subplots of several plays written in the Jacobean and Restoration periods,
though often, however, averting the tragic ending and adding comedic elements. As regards
Restoration adaptations, two good examples are Aphra Behn’s The Amorous Prince; or The
Curious Husband (1671) and John Crowne’s The Married Beau; or, The Curious Impertinent (1694).
Behn’s play is a tragicomedy built around a romantic intrigue that attempts to exploit both
the serious and comic potentials of the story, and provides a happy ending of reconciliation
and multiple marriages thanks to the resolute intervention of the female characters. Crowne’s
work, however, largely downplays the seriousness of the plot and turns the action around more
conceited and superficial characters, who provide several laughter-raising situations. In The
Married Beau the comedic happy ending is favoured not through witty intrigue but through
repentance. This article intends to analyse this genre shift and, more particularly, how Crowne
adapts Cervantes’s story to the English comic stage of the 1690s La novela “El curioso impertinente” de Miguel de Cervantes, incluida en la primera parte
de Don Quijote, fascinó a los dramaturgos ingleses del siglo XVII. Esta historia trágica sobre
curiosidad, fidelidad y homosocialidad masculina fue adaptada en varias obras de teatro del
periodo jacobeo y de la Restauración, aunque a menudo evitando el final trágico y añadiendo
elementos cómicos. Por lo que se refiere a la Restauración, este es el caso, por ejemplo, de
The Amorous Prince; or, The Curious Husband (1671) de Aphra Behn y The Married Beau; or, The
Curious Impertinent (1694) de John Crowne. La obra de Behn es una tragicomedia construida
alrededor de un enredo romántico que intenta aprovechar los potenciales trágico y cómico
de la historia y proporciona un final feliz de reconciliación y múltiples matrimonios gracias
a la resuelta intervención de los personajes femeninos. Sin embargo, Crowne se deshace
considerablemente de la trama seria y hace que la acción gire en torno a personajes vanidosos
y superficiales que dan lugar a varias situaciones divertidas. En The Married Beau el final feliz
viene facilitado no a través del enredo sino por el arrepentimiento. Este artículo analiza este
cambio de género literario y, en particular, cómo Crowne adapta la historia de Cervantes a la
comedia inglesa de finales del siglo XVII